Manny Being Manny Being Unneccesary Translator

THE LA TIMES’ BLUE NOTES blog has this gem from last night’s game between the Dodgers and Padres: Angel Berroa hit his first home run in two years last night against the Padres. The amazing part isn’t that Berroa homered, or even that he still is in the big leagues. (Keep in mind that the Dodgers continue to let Mark Sweeney go to bat every couple of days, and he’s more likely to accidentally hit the catcher in the back of the head than the ball at this point.)

Manny Ramirez

No, what was spectacular was the FSN interview after the game between Berroa, reporter Patrick O’Neal and Berroa’s “translator”: Manny Ramirez.

As you would guess with anything relating to Manny Ramirez, hilarity ensued. FOX SPORTS has a high-quality version of the video that you can watch here, or you can see the LARRY BROWN SPORTS capture after the jump.

It was good to see that O’Neal was a good sport about it, especially playing along with the whole “Berroa needs a translator” conceit after it was obvious he spoke English just fine. I’m going to guess that Patrick O’Neal isn’t spending as much time talking to players in the locker room as he should if he didn’t realize that Angel Berroa apparently is more fluent in English than Manny Ramirez. Or maybe he’s just spending time talking to players who actually play and contribute.

One thing I do know: Fernando Valenzuela approves of Angel Berroa claiming to need a translator when he clearly speaks English. Now if only he would engage in a swear-word filled tirade against the Diamondbacks in the clubhouse before the game, Ichiro might as well.